Корея глазами курянки: страна мечты с многовековой культурой
Наша землячка Лилия Кузьмичева работает в Национальной организации туризма Кореи. Курянка рассказала «ДДД» об особенностях и нравах, царящих в этом азиатском государстве – стране Утренней Свежести.
Язык – не только иероглифы
Лилия – выпускница школы №11 города Железногорска, которая известна за пределами Курской области. Здешних учеников специализированных классов с физико-математическим и лингвистическим уклоном можно встретить не только на региональных, но и на Всероссийских предметных олимпиадах. Вот и наша героиня в свое время взяла «область» по английскому языку, а потом защищала честь соловьиного края на уровне страны.
После школы была учеба во Всероссийской академии внешней торговли. Увлеклась немецким, а с третьего курса – и корейским. Правда, к этому азиатскому языку пришла не сразу. «Хотела учить японский, но как-то не сложилось, – признается девушка. – А тут подвернулись курсы корейского. Язык мне сразу понравился, влюбилась и в эту восточную культуру».
Постигать язык непросто, но, как считает курянка, если «правильно двигаться, то за небольшой срок можно достичь неплохих результатов». Главная проблема – нехватка разговорной среды. Жила бы изначально в Сеуле – втянулась куда быстрее: беседы с местными жителями, СМИ, вывески на зданиях, магазины, рестораны. В общем, хочешь не хочешь, а заговоришь на чужом языке, когда все вокруг пропитано им.
В корейском письменная речь существенно отличается от устной. Если учить язык только по учебникам, а в быту употреблять книжные обороты, то на вас будут смотреть как минимум странно. Язык в данном случае не живой. Кстати, заблуждение, что письменность корейцев – сплошь иероглифы. Да, они встречаются – что-то осталось в наследство от Китайской империи, но их не так много. Есть и свой алфавит, грамматика – с виду странные закорючки. Для тех же, кто влюблен в Корею, архитектура языка.
Для справки: Корея занимает Корейский полуостров и прилегающие острова, имеет общее культурно-историческое наследие. В прошлом единое государство во время Второй мировой войны входило в состав Японии. В 1945 году была разграничена на две зоны военной ответственности по 38-й параллели: советскую – к северу от нее и американскую – к югу. В 1948-м на этих территориях возникли два государства: Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР), или Северная Корея, со столицей Пхеньян, которая до сих пор закрыта от мира «железным занавесом», и Республика Корея, или Южная Корея со столицей Сеул.
«Ни звука русского, ни русского лица»
Впервые Лилии удалось посетить Южную Корею после окончания вуза. От долгожданного события эмоции у девушки зашкаливали. «Когда самолет приземлился в Сеуле, я даже расплакалась от счастья, не могла поверить, что это случилось, – вспоминает она. – Культурного шока не было, как, впрочем, не оказалось и языкового барьера. Было немного странно то, что вокруг одни корейцы. Я до этого была на Кипре. Вроде бы тоже заграница, а не чувствуешь этого: все говорят на английском, много русских туристов. А тут я действительно оказалась в необычной стране».
Найти в толпе европейца и уж тем более встретить кого-то из России – что-то нереальное. Почти по Грибоедову: «Ни звука русского, ни русского лица». В том же Сеуле наши соотечественники не на виду, разве что туристы, посещающие местные достопримечательности. А вот в портовом городке Пусан иная ситуация: есть целый русскоязычный квартал, где живут выходцы из стран бывшего СССР.
Если в российской глубинке экзотикой считается сфотографироваться с африканцами-бразильцами, то многим корейцам дай снимок с приезжим из Европы. Впрочем, как-то в метро к Лилии обратилась почтенная кореянка с просьбой рассмотреть на листовке номер телефона. Причем не удивилась, когда девушка с европейской внешностью ответила ей на отличном корейском.
Любители гор
Сейчас Лилия Кузьмичева работает в Национальной организации туризма Кореи. Ее цель – привлечение в страну туристов. Не так давно с РФ введен безвизовый режим, что вызвало некоторое падение спроса на групповые турпоездки. Россияне все чаще самостоятельно отправляются в дорогу, индивидуальных визитов становится больше.
Чем же привлекает Южная Корея? Горы, море, многовековая культура, традиции. Визитная карточка столицы – пять королевских дворцов: Чхандоккун, Кёнбоккун, Токсугун, Чхангёнгун, Кёнхигун, хранящих 500-летнюю историю династии Чосон. Прекрасное место для отдыха и прогулок – ручей Чонге-чон, протекающий в центре Сеула. Здесь проводятся тематические фестивали и мероприятия, собирающие в том числе многочисленных поклонников корейских телесериалов и поп-групп. Среди них хватает жителей крупных городов РФ, особенно Дальнего Востока.
С местной телевизионной башни на горе Намсан открывается чудесный вид на город. На вершине парк, зона отдыха. Есть своеобразная черта, до которой разрешено ехать автомобилям. Дальше – только пешком. Коренным жителям такие прогулки только в радость.
– Они очень любят восходить на горы. Можно сказать, что для них это национальный вид отдыха, – говорит Лилия. – Наступают выходные, они экипируются и идут. Много людей в возрасте. Очень стойкие, в пути держатся в разы лучше, чем молодежь.
Корейская кухня – отдельный культурный пласт. Голословные утверждения: мол, у них одних собак и кошек едят – далеки от истины. Живы, к примеру, традиции королевской трапезы: в некоторых ресторанах можно заказать ужин в несколько подходов, столы на церемонии будут ломиться от яств. Еда в основном здоровая, сбалансированная. Главные ингридиенты – рис, мясо, овощи. Не обходится без острых приправ, но попадаются и пресные блюда. Осторожность не помешает: попросив закуску средней пикантности (что для местных действительно «среднее»), можно попробовать гремучую смесь. В общем, что для корейца хорошо, то русскому – смерть.
Умеют работать и отдыхать
В Корее ненормированный рабочий день, трудятся столько, сколько понадобится. Чувствуется азиатский менталитет, во многом корейцы схожи с работягами-китайцами. Если знать тонкости корейской души, с ними можно вести общие дела, общаться на любые темы.
После работы заведено собираться целыми отделами, этакий корпоративный отдых в будни. Нередко партнерские отношения завязываются за рюмочкой соджу – корейской водки. У самого популярного сорта не самая большая крепость, поэтому для пущего эффекта в напиток добавляют пиво, получая «ерш». Выпив немного, корейцы почти по-русски открывают душу собеседнику, рассказывают о своих проблемах и интересуются чужими. А утром как ни в чем не бывало пойдут на работу, чтобы провести 10–12 часов в трудах.
– Южная Корея притягивает меня по всем параметрам: язык, культура, люди, природа, кухня, бытовые моменты, – подводит итог беседы Лилия. – Мне нравится работать с ее гражданами, я их понимаю, мне близки их радости и проблемы. Если даже и возникают конфликты культур, их всегда можно разрешить.
Но на одном корейском языке курянка не собирается останавливаться. Ее мечта – выучить испанский и португальский языки.
Подготовил Александр ДЕМЧЕНКО
Вверх▲
Отзывы читателей (2)
Написать отзыв▼
Max
25 августа 2016, 08:57Эх, молодец! Завидую, удачи во всём. Корея — это, как другой мир, мечта
Dennis
25 августа 2016, 19:42Сеул достаточно скучный город по сравнению с остальными азиатскими крупными городами, и лицо его стёрла война. Все его достопримечательности случайно без подготовки обошел за пару дней, специально потом проверил tripadvisor на предмет упущенного. Но корейская еда просто божественна.
Архив рубрики / Другие статьи этого номера 33 (1140) от 16 августа 2016 года
Магазин «М.Видео» в МегаГРИННе подарил курской семье 150 тысяч р
Курск. В гипермаркете «ЛИНИЯ» (МегаГРИНН) СКИДКИ до -30% и Призовая акция!
Юго-Западный государственный университет продолжает сотрудничество с Германией
Командное «золото» рапиристов, но курянин Жеребченко – без медали
Ученые открыли новый вид титанозавров, обитавших в Западной Сибири
Накрывая детскую коляску марлей или пеленкой, родители подвергают малыша риску внезапной смерти